close

淺淺地感謝 Thank Superficially


#212 1999/7/14 美國華盛頓州 西雅圖


古儒吉:深深的感謝和淺淺的感謝,哪個比較好?


每個人(異口同聲地):深深的!


古儒吉:不對,淺淺的(每個人都感到困惑)。感謝需要一種距離,感謝意味著二,假如你深深地感謝,那麼表示著你感覺到深深地分離。


內在深處,感謝是不需要的,因為在那兒只有一。但表面上你還是可以去感謝,感謝就像水面的漣漪一般。


當你說「謝謝你」時,你結束了某件事。你正在結束一件交易、一種關係、一個過程。「謝謝你」就像「再見」一樣,你可以在表面上完成各種交易,但是內在較深層次僅是一體而已。


感謝總是存在於你與他物之間的關係。你不會毫無緣由的去感謝別人,你是為了某一些事而感謝。但在這種情況之下,有緣由比沒緣由要來的差!


在最深的層次中,謝謝是沒有意義的。我們的一隻手會去感謝另一隻手嗎?你越深入就會瞭解到,沒有所謂「其他的人」需要被感謝。


約翰:所以,我們應該淺淺地感謝,而深深地去感覺。


古儒吉:感覺一樣是浮面的。假如你認為感覺是深度,那就是你還沒有深入。感覺比思想還要深入,但是感覺還是會改變。凡是最深層的都是不會改變的。


所以,淺淺地感謝,不要從内在深處感謝。深深地感謝意味著深深的分離。


史迪夫:也許,我們應該說,「我從我的舌尖感謝你!」(笑聲)


 


 


212 THANK SUPERFICIALLY


Weekly Knowledge #212 Seattle,Washington 14 Jul 1999 United States


Sri Sri: Which is better, to thank deeply or superficially?


Everyone in unison: Deeply!


Sri Sri: No, superficially. (Everyone is baffled.) Thanking needs a separation. Thanking means there are two. If you are deeply thankful, it means you deeply feel the separation.


Deep within there is no need to thank, because there is one-ness. But superficially you can thank. Thanks are like ripples on the surface of the water.


When you say "Thank you," you complete something. You are finishing a transaction, a relationship, a process. "Thank you" is like "good bye." You can complete all transactions at a surface level, but deeper inside is only one-ness.


Thankfulness always exists in relation to something else. You don't thank for nothing at all, you thank for something. But in this case, something is less than nothing!


At the deepest level, thanking has no meaning. Does one hand thank the other hand? The deeper you go, you see there is no "other" to be thanked.


John: So we should thank superficially and feel deeply?


Sri Sri: Feeling is also superficial. If you think the feeling is the depth, then you have not gone deep. Feeling is deeper than thinking. But feelings change. Whatever is the deepest doesn't change.


So thank superficially, not from the depth. Deep thanks indicate deep separation!


 Steve: Maybe we should say, "I thank you from the tip of my tongue"! (Laughter.)


NEWS FLASH


A trip to a nearby waterfall by 200 course participants marked the grand finale of the Advanced Course at the Canadian Ashram. (And Guruji got thoroughly splashed!) The trip to Canada's capital was cancelled -- but the show went on anyway, and all went well. The satsangs in Toronto were beautiful, and the hospitality was warm. Then off to the West Coast, where the satsangs and warm hospitality continue. Tomorrow the Art of Living caravan will leave for Portland.


Jai Guru Dev


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 guruji513 的頭像
    guruji513

    生 活 的 藝 術 之 南 境 知 識 棧

    guruji513 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()