close

倚賴 獨立 相互依存與一體 Dependence Independence Interdependence and Oneness


#169 1998/9/3 波蘭 慕希納


身體依賴著整個創造界。社會中必需有人縫製衣服,有人發電,有人鑿井鑽油。身體無法脫離世界而獨立存在。對身體而言,倚賴是絕對的。當心靈以身體認同時,它會痛苦而尋求獨立。心智、理智、我執,它們全都在尋求獨立。


在尋求獨立時,你通常會受困於我執而變得更加痛苦。許多人沒有覺察到自己的倚賴性。當覺知到自己的侷限與倚賴時,他們就產生出追求獨立的慾望。獨立只有在你開始朝向自己內在移動時,方可成就。當你朝向内在移動時,你就發現自己是相互依存的。個體的本我、靈魂、智瓦(Java)是相互依存的,而實際上每個智者知道一切都是相互依存的,同時根本沒有所謂獨立這樣的東西存在。


在一個層面,依賴是種令人難堪的真相。在另一個層面,那是一動幻相。因為除了本我之外,別無其他。只有當你未感覺一體、未感覺歸屬時,你才希望獨立。


本我是非二元性的,根本沒有所謂倚賴或獨立。一個要求獨立的人是個乞丐;一個明白那是幻相的人是個帝王。


當歸屬感的根基不穩固時,一個尋道者的生命處於起伏不定的狀態。我執遂尋求一些遁回的渺小藉口。它尚未完全浸淫在知識的整體性之中。由於尚未習慣,心智會找出各種小小的藉口,讓自己遁回我執,並變得疏離、獨立與隔離,同時它會吹毛求疵,並且不成比例地擴大那些瑕疵。


去注意這些傾向,同時任其出現,並且堅持對於唱場與「道」的承諾。


問:那自給自足(Self-sufficient)又如何?


古儒吉:本我(Self)是充足及充滿效率的。(笑聲)


 


 


169  DEPENDENCE, INDEPENDENCE, INTERDEPENDENCE AND ONENESS


Weekly Knowledge #169 Muszyna 03 Sep 1998 Poland


The body is dependent on the whole creation. In society, somebody has to make clothes, produce electricity, drill for oil. The body cannot be independent of the world. For the body, dependency is absolute. When the Spirit identifies with the body, then it gets pinched and looks for independence. Mind, intellect, ego - they all look for independence.


In looking for independence often you get stuck in the ego and become more miserable. Most people are not aware of their dependency. When they become aware of their limitations and dependency, the desire for independence arises. Independence cannot be achieved unless you start moving from within. When you move within, you discover that you are interdependent. Individual Self/Soul/Jeeva is interdependence and in fact every wise person knows that everything is interdependent and that there is nothing like independence.


On one level dependency is a harsh reality. On another level, it is an illusion because there is nothing else but the Self. It's only when you don't feel oneness, belongingness that you want independence. The Self being non-dual, there is no question of dependence or independence. One who asks for independence is a beggar. One who knows that it is an illusion is a King. When the sense of belongingness is not well founded, then there is a volatile state in the life of a seeker. Then the ego finds some excuse to revert to smallness. It is not yet totally soaked in the totality of knowledge. As it is not used to it, the mind finds every little excuse to revert back to the ego and to be aloof and independent and separate and it would find any small fault and blow it out of proportion. Be aware of these tendencies and come what may, be strong in the commitment to the Satsang, the Path.


Question: How about self-sufficiency?


Answer: Self is sufficient and efficient. . . . [laughter]


 NEWS FLASH !


In the past 240 days, Sri Sri visited 92 places. In the ashram in Germany, TTC1 and TTC2 were in jubilee, the basic course was like an advanced course. Assisted by the official Polish government interpreter, Guruji addressed an enthusiastic audience of 1,700 in Warsaw. Everything was arranged professionally and elegantly. There were about 1,000 people including VIPs and the TV crews who could not get in. It took great skill and effort for the organisers to pacify them. From there 450 people have moved to the scenic Muszyna camp for an advanced course.


JAl GURU DEV


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 guruji513 的頭像
    guruji513

    生 活 的 藝 術 之 南 境 知 識 棧

    guruji513 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()