close

形式與誠摯  Farmality and Bardiality


143 1998/03/04 印度 瑞希克西


 


在社會中你無法避免形式。形式有其地位。形式促進溝通。不過溝通僅在有二者時方有必要。形式維持著二元性。


誠摰促進心靈交流─一體性。沒有誠摰,形式可能流於虛偽或是顯得無愛心。


組織的架構建立在形式上。拋開形式,則組織無法開始,並且秩序無法拓展。你的一切行動計劃都是測量形式的步驟。


誠摰是一個人的本性,一個人存在的核心。形式是外圍的殼。當外圍的殼薄薄一層時,像燈罩,內在的燈光即能放射光芒。然而假如燈罩過於不透光,你就無法見到燈光。


愛與知識根植於誠摰。要讓愛與知識綻放,你需要非正式、誠摰的環境。


虔誠奉獻是非正式的……且是完全的混亂。


因此,在誠摰的形式上與正式的誠摰間取得一個平衡點吧!


 


 


143 Formality Is Foreign To Self  Cordiality Is One's Nature


Weekly Knowledge #143 Rishikesh 04 Mar 1998 India


You cannot eliminate formality in society. It has to be given its place. But devoid of cordiality, formality can be hypocritical. Cordiality alone may cause chaos and may even appear sometimes to be uncaring.


Formality improves communication; cordiality improves communion - oneness. Communication is only necessary where there are two. Formality maintains duality.


Structures are based on formality. Love and knowledge are based on cordiality. For love and knowledge to blossom, you need an informal, cordial environment.


An organization cannot happen, orderliness cannot prevail, if the formalities are abandoned.


All actions are measured steps of formality. Devotion is informal and totally chaotic.


Cordiality is the core of one's existence, formality is the outer shell. When the outer shell is thin, it can reflect the inner light. Like the dome of the lamp softens the light. But if the dome is too opaque, you cannot see the light. So, we need to strike a balance between cordial formality and formal cordiality.


NEWS FLASH: The delegates from the International Conference on Human Values flew en-masse to Ahmedabad where they experienced an enormous wave of Gujarati hospitality at a musical dancing reception at the airport followed by dinner and a riotous Satsang in a traditional Indian village setting. The next morning, the delegates joined in a Maha Kriya of more than 3000 devotees personally led by Sri Sri, then toured Mahatma Gandhi's Ashram and ended an unforgettable day with a Maha Satsang of over 20,000 (Darshan alone took 4 hours!). The delegates then traveled north to Rishikesh nestled between the Himalayas and the head waters of the Ganges. Sri Sri led a bath in the river at sunset as devotees launched floating ghee lamps from the river banks to honor the auspicious occasion. The Conference continues in silence with visiting Saints, profoundly deep meditation and new levels of knowledge and experience.


Jai Guru Dev


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 guruji513 的頭像
    guruji513

    生 活 的 藝 術 之 南 境 知 識 棧

    guruji513 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()